Top 5 frases e expressões de séries que eu incorporei ao meu vocabulário

AVISO IMPORTANTE: Este texto é um Top5. A intenção dele é apenas gerar um dialogo bacana com vocês leitores. Eu listo 5 frases e expressões de séries que eu uso no dia-a-dia, vocês concordam, discordam e dizem as de vocês. Simples assim. Quem achou que tudo isso é uma grande perda de tempo, pode ignorar esse post sem problema, eu não me sentirei ofendida. Ah sim, quase esqueço: Este texto não é e de nenhuma forma tenta ser um review. Obrigada.

Hoje eu venho sem nenhum ódio no coração listar 5 frases e expressões que eu ouvi em séries e  que se tornaram parte do meu vocabulário. Quando comecei a pensar em quais seriam as 5 frases e expressões tinha certeza que Gilmore Girls entraria na lista e até agora não consigo acreditar que eu não lembrei de nenhuma expressão da série que eu use. Para corrigir esse erro absurdo estou acrescentando ao meu vocabulário a partir de hoje: ‘Hate early, must kill early’(Odeio cedo, devo matar cedo), ‘Oy with the poodles already’ (se traduzir estraga) e ‘Coffie, coffie, coffie’. Vocês podem até não acreditar, mas as 5 expressões e frases abaixo realmente fazem parte do meu vocabulário.

5. Wibbly wobbly, timey wimey (Doctor Who)

Se você não assiste a série e não entendeu nada, eu vou deixar o próprio Doutor explicar: “People assume that time is a strict progression of cause to effect, but *actually* from a non-linear, non-subjective viewpoint – it’s more like a big ball of wibbly wobbly… time-y wimey… stuff.” (As pessoas presumem que o tempo é uma progressão precisa de causa para efeito, mas na verdade de um ponto de vista não linear e não subjetivo é mais como uma grande bola de wibbly wobbly, timey wimey stuff.) 3×10 – Blink

É o termo técnico ideal para explicar situações com aparentes inconsistências na linha temporal (e vocês ficariam surpresos com a frequência com que essas situações acontecem). Brincadeiras a parte, sempre que alguém confunde datas ou algo semelhante, ou seja, sempre que a oportunidade surge, eu solto o wibbly wobbly, timey wimey.

4. “Se você fala com Deus, você é religioso. Se Deus fala com você, você é psicótico.” (House)

Por favor, que ninguém se ofenda. A frase só se aplica a fanáticos religiosos que enxergam mensagens divinas por todos os lados. Para quem não lembra é do episódio 19 da 2ª temporada, House VS. God. E bem, acho que não precisa de mais explicações, precisa?

3. Bamboozled (Friends)

Eu sei que bamboozle é uma palavra que significa trapacear e whatever, porém o uso que eu faço dela está diretamente ligado ao episódio 20 da 8ª temporada de Friends, ‘The One with the Baby Shower’. No início Bamboozled servia apenas para designar game shows com regras confusas, mas hoje em dia é praticamente sinônimo de game show. Ah sim, para quem esqueceu (porque se depender das reprises da Warner todo mundo já viu Friends) Bamboozled era o game show que o Joey fez teste para apresentar e evolvia cartas, macacos, rodas, pular em um pé e deus sabe mais o que.

2. Quebrar o vidro (How I Met You Mother)

Quem assiste HIMYM deve lembrar que no episódio 8 da 3ª temporada nós somos apresentados ao conceito de ‘quebrar o vidro’. Para quem não viu ou simplesmente não lembra, o vidro quebra quando de repente, por indicação de alguém ou qualquer outro motivo, nós percebemos um defeito gigante em uma pessoa que até aquele momento havia passado despercebido e a partir daí fica impossível voltar a ignorá-lo. E a expressão não serve só para pessoas, ela é muito útil para falar sobre as próprias séries também. Sabe quando o vidro quebra e você não consegue mais se concentrar na história do episódio, só enxerga o defeito maldito? É isso.

1. Frak (Battlestar Galactica)

Eu preciso mesmo explicar essa? Ok, se você não ainda não viu Battlestar Galactica shame on you, vá ver agora! Mas, como eu sou uma pessoa simpática, aí vai a definição de Frak no dicionário do Série Maníacos: “Termo criado na série Battlestar Galactica e que está sendo amplamente utilizado por série maníacos mundo a fora. Basicamente significa fuck, aqui poderia ficar como foda-se ou porra, algo assim.”

Ok é isso pessoas, menções honrosas para o “A pony?!” da Veronica Mars e para ‘Salt and Burn’ de Supernatural. Podem me dizer o que eu ‘esqueci’, quem sabe eu não acrescento mais algumas frases e expressões ao meu vocabulário.

  • Rafaela P.

    Adoreii !!!

    Nunca tinha parado para pensar em expressões que ouvimos sempre nas série e que acabam se aplicando no nosso dia a dia.
    Gostei muito da expressão em House, e nos dias de hoje , tem muita gente confundindo tudo , e até se achando o proprio messias, hehehe..

    Quebrar o vidro (How I Met You Mother) Não acompanho a série, mas essa sacada da serie tem tudo a ver… os escritores com certeza vivenciam isso na pele e joga nas series … nao é possivel

    Parabens Paula pelo Post !!

  • Gustavo

    Ótimo post, ótima seleção., já estou incorporando a de BSG (é, nunca assisti, shame on me) no meu vocabulário, rsrs

    Pra mim só faltou o “That’s what she said” do Michael Scott e o “Deal break!” da Liz Lemon, os quais uso sempre.

    Ah e claro, já que falamos em Friends, não dá pra esquecer o “How you doin’?” do Joey. Le-gen-dary!

  • Liza

    Das que vc citou a única que incorporei foi” frak”, acho que qq um que assistiu a série incorporou.

    Nem incorporei tantas assim… mas embora não veja mais a série eu gosto da palavra “bazinga”.

  • coy .

    po era pra ter o classico yada yada yada e o recente baziinga! hahaha

  • Bruno Pereira

    eu uso MUITO o ‘everybody lies’ do house

    e o ‘ See Ya In Anotha Life, Brotha ! ‘ do desmond

    também o bazinga do sheldon

  • Juliana

    BAZINGAAAAAAAAAAA!!
    Vc nao assiste TBBT?? Nao tem como nao incorporar essa…. =)

  • lucas

    esse post foi bom, hahah FRAK é realmente o melhor, de HIMYM podia estar o “nailed it” “what up” e o “Legendary” para acontecimentos marcantes, e o classico “Suit up”

    embora eu nem veja mais family guy, eu uso bastante as expressões do Stewie, principalmente “What the djuice” “Blast” e a clássica para conquistas “Victory is mine!”

  • http://www.fotolog.com.br/moca_da_lata Elisa

    Po, não tem Bazinga? o.O …fora que de Friends eu usaria “Va ‘fa napoli” XD
    Mas bom post , idéia interessante =)

  • ju midena

    Seriously?

  • Thiago B.

    “Seriously”, ” I´m Rock ” de Greys Anatomy!!!

  • Pedro Paulo

    Eu incorporei o “Serously?”, de Greys, pena que quase não usam mais essa expressão.

    E peguei não uma expressão, mas um trejeito, da Julianne, de Being Erica, de fazer aspas no ar.

  • K

    como assim nao tem o Bazinga!
    HAHAHA
    otimo post

  • Karine Silva

    Aaah, Vc não citou “SERIOUSLY” mas alguns já lembraram antes de mim!

    Essa eu uso muito!

    O Bruno ALI EM CIMA disse “See Ya In Anotha Life, Brotha”… essa eu uso também… o.O
    “Everybody lies” também! Apesar de eu tentar ser sincera em todos os meus dias… (não é tão fácil, as pessoas não querem saber a verdade!)

    Não assisto nem metade das séries que você apresentou… Mas gostei das expressões.
    Principalmente a Quebrar o Vidro da HIMYM. Essa série já esta na minha lista de futuras séries a assistir, e provavelmente já terei adicionado essa expressão ao meu vocábulo antes de assisti-la… Graças a você rsrsrsr!!!

    quem venham mais top 5, 10, 15…..

  • Mateus Lima

    Gosto de usar o “Seriously?” haha

  • Caroline

    HAHA , interessante isso.

    Eu nem me tocava nisso, mas eu uso mto Oh, Man ! , do Jake de TAAHM .

    ;D

  • Thiago Alves

    Tem o ”How you Doing” (se traduzir estraga [2]) do Joey de Friends… (Mega Clássico)
    e o ”Meu marido tem dois empregos” da Roxelle de Evebory Hates Chris…
    e tbm o ”Ééééééééé… NÃO ”do Michael Kyle de My Wife and Kids…
    e ainda tem o ”Bazzinga” do Sheldon de Big Bang Theory…

    PS: Não chega a ser uma expressão, mas é muito interessante (e engraçado) os nomes femininos com o qual o Dr Cox chama o J.D em Scrubs… (#adoro)

  • claudio

    a expressão q eu ñ uso mais q está todo mundo usando é.
    ADOGO. do bbb.
    rsrsrsrsrsrs.

  • Jefferson

    Oy with the poodles already <3
    A unica frase de serie que eu uso às vezes é o "Seriously" de Grey's Anatomy

  • Danili

    Quando me arrependo de algo que fiz ou faço algo errado, falo “I’ve made a huge mistake” de Arrested Development. Antes falava bastante “Seriously?”, mas parei.
    Adoro “A pony?!” de Veronica Mars, que você citou, mas nunca usei.
    Adorei o post.

  • Olga

    “Bazinga” é viciante, eu mesma me pego falando direto, outra do House que é memorável é ” People don’t change”, do Doctor Who que eu uso também é ” Fantastic”.

  • http://www.twitter.com/danielbarcelos Daniel Barcelos

    Mto bom, Paula!

    Achei que não falava nada, até começar a ler os comentários… hahahaha

    Eu uso, em maior ou menos frequência:

    Seriously?
    Frak
    That’s what she said
    That’s a deal breaker
    Bazinga
    Karma is a bitch (My Name is Earl)

  • mariane

    muito boa as frases.. a do house usauhha
    mais a que eu mais falo na minha propria mente eh “Seriously?” de Grey’s Anatomy..
    nao sai da minha cabeça

  • Dudu

    HAHAIAUHAIUHAIUHA post interessantissimo!
    não tem como uma fã de grey’s anatomy não ter falado ‘seriously’ em algum momento da vida, né?

    eu uso mt, além de “seriously”, um cumprimento com uma amiga minha, de will e grace:
    “hi, poodle, who’s your daddy?”
    “you are!”
    era liiiiiindo e ninguém entendia! IHAUAHAUIOAUHAIAOIH

    e quando comecei a ver how i met your mother, tudo era “awesome” e “legendary” =}

  • http://twitter.com/GoigA GoigA

    Eu acho que faltou o FANTASTIC do Doctor Who, essa frase é uma que geralmente é usada no seriado.

  • Mica

    Também incluiria Bazinga na minha lista de expressões incorporadas…
    Do Friends, além do já citado “How you doin’…” do Joe, eu lembro do “We were on a break!” e “Unagi”. Toda a explicação do Ross sobre ter ou não Unagi , uma coisa meio ninja, é muito engraçado.
    Na época eu e minhas amigas falávamos muito “Unagi”, com os dedos indicador e médio girando apontando a testa, uma forma de mostrar como concentração é importante… kkkkk

  • VP

    Sempre falo awesome!Por causa do Captain Awesome do Chuck e também frak por causa da Sarah,mas nunca vi Battlestar Galactica.

  • http://twitter.com/Yasminck Yasmin

    Assim que li o título lembrei de House (mestre das incorporações) e TBBT (Bazinga!), Sem falar nas célebres frases que Walter usa em Fringe.

  • Mara

    Falta o “seriously” da Grey’s Anatomy. O mais usado de sempre.

  • AD

    BAZINGA!

  • Vitor Albernaz

    Entrou legal na minha cabeça e eu falo direto é a do Barney de “How I met ur mother”
    This will be Legen.. wait a moment… Dare!

  • Silvia_05

    Bazing e Try me!

    What that fuck? Também. E, ao invés de Seriously, uso Really? mas não sei se é de alguma série.

  • Rebeca

    “Seriously”, ” I´m Hard Core ” de Greys Anatomy!!!

    E sempre que tô em alguma situação estressante falo “Abacaxi” de Chuck pra vê se alguém me salva! ieuaoeuoauo’

  • Rebeca

    falo awesome!Por causa do Captain Awesome do Chuck [2] também!

  • Suu

    Talvez fosse melhor fazer um TOP com 10

    Faltoou o SERIOUSLY?!

    Greeeeey’s !

  • Blade

    “Son of a BITCH!” do Sawyer. Mas o “bitch” tem que sair com gosto, senão não vale.

    Quando eu assistia Fastlane, incorporei o DAMM! do Deaq ao meu vocabulário, que eu uso quando vejo uma mulher genuinamente gostosa.

    Damm!

  • http://www.twitter.com/bruna_alves Bruna Alves

    faltou o mais importante: BAZZZIIIIINGA!
    mas o post ainda é ótimo!

  • @howalineworks

    Oy with the poodles already <3 (2) de Gilmore Girls
    Bazinga, etcetc

  • Loli

    Po de Friends foi pegar logo essa? hehehe
    Mas eu nem copio muito expressões de séries, eu copio é a forma de falar, a entonação… tipo o Chandler falando “Can I BE anymore upset?” por exemplo (quem vê Friends sabe) eu falo às vezes coisas em português com essa entonação… falando assim é muito ridículo, hahaha

    Ah e Bazinga no começo era legal mas agora é um saco… tipo de cada vez que eles falam isso eu faço um “¬¬”. Mas ainda gosto de TBBT.

  • Loli

    Po e o povo aqui fala palavras que são do vocabulário inglês normal como se fosse específico de alguma série… come on.

  • Blade

    Putz Loli!

    Existe algum manual com regras pra se apegar a uma expressão, independentemente dessa expressão for exclusiva ou não de alguma série?

    Se esse manual de regras sobre expressões que incorporamos ao nosso cotidiano existir, peço, por gentileza, que a Paula providencie para nós, o povo, a opção de download. De preferência no megaupload. Grato.
    Será que é impossível alguém ter carisma por um personagem e copiar não somente a expressão em si, mas até a entonação, só pra tirar um sarro?

    Vc deve estar muito estressada. Toma um chá de camomila que ajuda a relaxar, e principalmente, a tolerar a opinião alheia.

    Abraço!

  • Gabrielle

    hahaha…
    Ótimo post… lendo eu parei pra pensar e descobri várias frases, entre elas:
    Bazinga (The Big Bang Theory)
    Serenity Now (Seinfeld) – que tem até um site dedicado a essa expressão =)

  • Loli

    Eu hein… estressado(a) tá você pra reagir assim,
    Acho que o pessoal desse blog tem dificuldade em ler opinião contrária, não é a primeira vez que sou atacada do nada nos comentários.

  • Sophie

    Uso as já referidas “Bazinga”, “Seriously?”, “Awesome” e de há algum tempo para cá, quando alguma coisa me deixa espantada “Chuck Me!”

  • Christina

    É ótimo saber que não sou a única que incorporou o “Frak” kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

  • Blade

    Tá bom Loli, tá bom hahahahahahahahaha

    A Paula escreveu claramente:

    “Eu listo 5 frases e expressões de séries que eu uso no dia-a-dia, vocês concordam, discordam e dizem as de vocês. Simples assim.”

    Estavam todos comentando as expressões que costumam usar, numa boa.

    Aí vc critica o POVO:

    “Po e o povo aqui fala palavras que são do vocabulário inglês normal como se fosse específico de alguma série… come on.”

    E vc não quer que o POVO contra argumente sua crítica? E vc ainda acha que foi atacada do nada? hahahahahahaha

    Relaxa, eu sou da paz, apesar de gostar de polêmicas, mas eu só “ataco” as críticas que considero injustas.

    É só um bate-papo. Relaxa.

  • Ceciliaaaaaaaaaaa

    “But I don`t wanna be a pirate” De Seinfeld.Sempre que faço algo que não queria fazer!

  • Isabella

    Gostei da lista.
    Mas não consigo lenbrar de nenhuma frase de séries que eu costume dizer… Estranho. /)

  • Luiz Preto

    Não tem como não se pegar dizendo “Bazzinga” pra algum amigo em uma situação engraçada!
    E o “Son of a BITCH” do Sawyer vai ficar pra sempre na memória.

  • TfA

    Que me lembre a unica frase que utilizo é a mítica “FRAK” de Battlestar galactica, e quem ainda não viu BSG, shame on you!! eheheheh

  • Thyago Evangelista

    Depois q eu assisti Roma, toda vez q fico com MUITA raiva de alguém solto um “Son of Dis” ou um “Cac” para situações d raiva.

    De HIMYM jah usei o “Come on” e o “Awesome”

    De Dexter a “Tonight is the Night”

  • Regiane

    BAZINGAAAAAAAAAAA!! TBBT
    “meu marido tem dois empregos” – EHC
    “pobre e soberba” EHC

  • Bárbara

    nossaa
    muito boa essa lista…
    minha preferida é “a pony???” hauhauhauah é claro que na mesma entonação de veronica, se não não tem graça! mas não tenho mtas chances de usa-la…
    mas a mais comum de todas as frases que eu falo é: my eyeees! my eyeess! de friends. só de lembrar a phoebe, eu ja morro de ri hauhauahauahuahuahau
    how u doin’? e everybody lies são sempre lembradas tb!! =)

  • Blade

    De Dexter a “Tonight is the Night”

    Boa! Eu também já me peguei falando isso, Thyago hehehe mas a caçada era outra hehehe

    Tem uma frase que não é de uma série, mas do filme Matrix Reloaded: “Godammit Morpheus, you never change.”

    Eu uso essa “expressão” quando meu irmão teima com alguma coisa que falo. ele reconhece a frase e ri.

    Que bobeira hehehe… mas uma bobeira legal

  • val

    “Seriously” não sai mais da minha boca é mole?…

  • lucas

    só tem uma coisa pra adicionar aí…a expressão de “quebrar o vidro”, não foi vista pela primeira vez em HIMYM e sim no filme Alfie, o sedutor (o remake com o Jude Law, não o original com o Michael Caine), qdo ele diz isso sobre a namorada dele, que esqueci o nome agora.

  • Rafael Sampaio

    Para o seriado friends acho que a expressão “How you doin’?” do Joey é clássica!
    Quem nunca usou essa expressão antes?!
    Olha que nem curto muito Friends, mas essa é histórica!
    =D

  • Karine Silva

    Povo (Rs) ou Paula…

    eu assisti a todas as temporadas de Gilmore Girls e não consigo me lembrar dessa frase “Oy with the poodles already” ….

    Sei que explicar não vai ser a mesma coisa… Mas estou realmente boiando…

    Será que vocês podem tentar me explicar???

    Obrigada!

  • http://seriemaniacos.com.br Paula Pötter

    Karine, vou deixar a própria Lorelai explicar:

  • Karine Silva

    Ok… Me lembrei quando assisti a esse episodio. Mas sério, será que eu sou a única que não consigo absorver todo esse humor sarcástico que essas meninas tinham?

    Muita coisa eu compreendia, mas da mesma forma, outras não… Não sei dizer o que, teria que fazer uma listinha… Mas queria ter certeza que eu não sou a única que “bóio” às vezes.

    E se alguém quiser saber de onde surgiu:

    LORELAI: Huh. You know what I just realized? Oy is the funniest word in the entire world. I mean, think about it. You never hear the word oy and not smile. Impossible. Funny, funny word. Poodle is another funny word.

    EMILY: Please drink your drink, Lorelai.

    LORELAI: In fact, if you put oy and poodle together in the same sentence, you’d have a great new catch phrase, you know? Like, “Oy with the poodles already.” So from now on, when the perfect circumstances arise, we will use our favorite new catch phrase.

    RORY: Oy with the poodles already!

    LORELAI: I’m telling you, it’s knocking “Whatcha talking ’bout, Willis?” right out of first place.

    Season 2, Episode 22 – I Can’t Get Started (Season Finale)

    SAUDAAAAAAAAADESS de Gilmore Girls!!!!!

  • Karine Silva

    Aaah, Paula. Muito obrigada! Sem você eu não lembraria!

  • Lais

    De House eu peguei mais “Hope is for sissies”

    sei lá, eu incorporo muitas coisas no meu vocabulário, às vezes nem reconheço a origem.

  • monicaa.

    AWESOME! essa eu uso ehauehaue
    Tonight is the Night …
    BAZINGA… é ótima.

  • monicaa.

    This night wil be legen … wait for it.. DARY!
    ehauehauehau sempre <3

  • Rafael

    Eu nunca esqueço daquela “I KNOW” da Monica de Friends com aquela entonação que só ela sabe fazer.
    Além de clássicas, como Bazzinga de The Big Bang Theory

  • Victor

    Uma que eu uso até hoje é o “Mmm, que rico” da Amanda (Becki Newton, Ugly Betty). MORRO de rir apenas lembrando dela.

    e Bazzinga, além de não assistir a série, é muito catchy haha

  • Leila

    Gosto muito das frases de Seinfeld e a que mais gosto com certeza é … “NO SOUP FOR YOU” … NEXT do episódio engraçadíssimo do Nazista da Sopa !

  • MSF

    Já assisti Battlestar Galactica e ‘shame on me’. Devo ser uma das raras pessoas no mundo a ter respeito por um original, por isso odeio refilmagens.
    Mas, o que vim falar? Ah, sim. O jogo do seriado Friends, não era inventado pelo Joe e Chandler, por diversão, e que eles, no episódio, apresentaram ao Ross? Devo ter entendido mal.

  • IDP

    o vidro quebrando de HIMYM eh boa, mas nao tem comparação com Legen… wait for it… Dary! Simplesmente a melhor!

    Pra falar a verdade todas as do Barney sao boas!

  • Eduardo Muniz

    bazinga =(

  • Edson Jesus

    Galera apesar de ser fanático por seriados não conhecia o portal, que pena, mas adorei esse tópico, engraçado não lembro da expressão FRAK de BSG, mas a que eu mais adoro e utilizo sempre e a clássica do Joey (Friends) how you doing? Tem uma que eu sempre uso que e do Tealc de Stargate SG1, quem nunca assistiu não sabe o que perdeu, que e “indeed”, teve um colega que colocou o ” I know” da Monica de Friends que sempre uso, com a mesma entonação e e claro não com a mesma voz.

  • Mateus Lobato

    Diversas séries me marcaram, mas sinceramente Supernatural, deixou lembrança com Dean Winchester dizendo: I’m Batman ! 😀
    Abraços Pessoal

  • http://twitter/helenzzinha Helen cristina

    Son of a bitch! do Dean Winchester
    Bundolão

  • bulanfos

    eu incorporei Damn it de jack bauer

  • http://twitter.com/eevy_ Evyllen Medeiros

    A muuuuito tempo peguei “Ew” da Summer de The OC e nunca consegui me livrar… KKKKKK

  • Ranyelle

    Faltou o Bazinga e o Va Fa a Napoli

  • Val Mattos

    Seriously? essa já faz parte do meu dia a dia.

  • Bianca Caroline

    Amooo Friends… principalmente a frase do Joey ” How you doin’? ” eu sempre uso. a da Phoebe tbm eh massa ” My eyes my eyes” e a da Mônica ” I know “. kkkkkkkk.
    PERFEIITOO!
    Naum posso esqcer do BAZINGA!!

  • Dark Nerd

    Minhas expressões:
    Bazinga – The Big Bang Theory
    So Sad, So Patetic (com sotaque francês) – Will & Grace
    Oh My God – Friends
    Xoxo – Gossip Girl

  • Ana Carol

    Ah, eu incorporei:

    “Tonight is the Night” do Dexter. [3]
    .
    Ew da Summer The OC
    .
    Again, again, I love repetitions! [Family Guy]
    .
    Everybody lies. [House]
    .
    Bazzinga!

  • Lucas

    Bazinga

    Legen… wait for it… dary!

    The Dark Passenger (Dexter)

    Don’t tell what I can’t Do! (John Locke – Lost)

    See You Another Lifre, Brotha! (Desmond – Lost)

  • Paullety!

    Tenho muitas palavras sem sentido no meu vocabulario, que entram em horas que eu nem pensava que fossem entras, mas ai vai algumas

    Bazzinga! (acho que eh assim que se escreve) – TBBT

    How you doing? (MUITO usada pelo Joey) – FRIENDS

    I always have a plan. (muitos não devem lembrar mas essa foi usada umas duas vezes pelo ben linus e eu ADOREI) – LOST

    Don’t tell what I can’t Do! (classica) – LOST

    See you in another life brotha. (Meu lindo Desmond) – LOST

    Suit up! (Não uso mas A-D-O-R-O, ri muito com essa expressão nos primeiros episódios de…) HIMYM

    Frak (claro) – BSG

    This MUCH fun! (sem esquecer da mãozinha lá em cima) – HIMYM

    It’s gonna be LE-GEN-DARY! (Sem comentarios) – HIMYM

  • Paullety!

    ah!
    E como meu amigo falou aki em cima tem o outro uso do legendary:
    Legen… wait for it… DARY!

    E jah ia me esquecendo a classica SERIOUSLY?! de GREY’S

  • Valeska

    Às vezes uso bazzinga *—*(TBBT)
    Apesar de só ter assistido uns 7 ep. de Grey’s, eu adorei o “Seriously?” haha
    E a que eu mais gosto, e parece que só eu uso kk, é “There,there” <3 do Sheldon com todo o seu talento pra consolar as pessoas hauhau (TBBT)

  • http://twitter.com/lauravpf Laura

    Frak! a pony?!

  • Renata

    Sim, várias dessas frases são clássicas, mas a única que incorporei mesmo, apesar de ser de GG, foi: “Oh my fucking God”….
    Irresistível!!!! OMFG!!!

  • Leonardo

    “Va ‘fa napoli” do Friends eu usei um pouco, mas ainda uso de vez em quando o “Serenity now” do Seinfeld e o clássico dos clássicos de “vida longa e prospera” – Trek. Mas esse só com quem é nerd mesmo.

  • Soumaisdai

    Bom algunas já foram citadas: “How you Doing?” (Joey – Friends) – “Seriously!” (Grey’s Anatomy) – “Awesome” (Chuck).

    Tem algumas que falo exatamente como os personagens: “Oh my God!” ( Janice – Friends) e “Hi” (Ross – Friends) – “Amazing!” (Science’sGuy – Bones) –
    “Thank you!” (Deputy Chief Brenda Lee Johnson – The Closer) – “Always and forever!” (Haley and Nate – One Tree Hill)

    E falo também: “Awkward” (Angie – Bones) – “I don’t know what that means!” (Brennan – Bones) – “Dude” (Hurley – Lost).

    E em algumas ocasiões: “Tell me, what you don´t like about yourself? (Nip/Tuck) e “King of the Lab” – neste caso uso “Queen of the lab” (Bones).

    Mas a minha expressão favorite é: “For heaven’s sake” (Deputy Chief Brenda Lee Johnson – The Closer).

    Por hoje é só pessoal!

  • Guilherme

    eu uso mt o “bazzinga” de The Big Bang Theory!

  • Julia

    Das citadas as que eu mais uso é “how you doing” e “unagi” de Friends! Mas também uso “Joey doesn’t share food” quando alguém quer pegar minha comida! hehe
    Mas uma coisa que nunca consegui entender é como usar aquele sinal que eles usam em Friends, que é com as duas mãos e braços, com o punho fechado, batendo um no outro. Alguém pode me explicar?
    Gostei do post, apesar de achar que tem frases bem melhores, mais legais e mais “usáveis”!

  • Michael Corleone

    Quebrar o vidro
    rpz essa foi uma das piores traduções de uma expressão que eu já vi….
    Se nao me engano o nome do episódio é spoiler alert
    de himym faltou wait for it, legendary e suit up!

  • http://- Bia

    Julia, se não me engano bater um punho no outro siginifica f*da-se ou vai se f*der

  • Paulo Ferraz

    “So say we all”

    similar ao nosso Amem…de BSG

  • Shadow

    Eu uso o How you doin do Joey

  • Lari

    Repetindo algumas já citadas:
    *Bazzinga do Sheldon de TBBT
    *Ew da Summer de The O.C.
    *Seriously de Grey’s anatomy
    *E agora de Friends eu tenho várias mas as que eu uso com mais frequência são:
    “My eyes, my eyes” da Phoebe
    “Oh my God” da Janice
    “Why, God? Why are you doing this to us?” do Joey

    Se puderem ser gestos tb, eu vivo fazendo com a minha irmã o gesto de bater os punhos dos dois braços na frente do corpo de Friends… rs

  • http://www.whoisgillan.tumblr.com Juliana V.

    Post maravilhoso!
    Como boa whovian, adorei a menção ao “wibbly wobbly timey wimey”, apenas senti falta do “Fantastic!” do nono doutor, o “Exterminate!” dos Daleks, e é claro, o clássico “Allons-y!” do décimo doutor.
    Mas sendo um top 5, não daria pra colocar tudo, certamente (:

  • Ana Luiza

    “And that’s how Sue c’s it”, do Glee hahahahahahahhaha *-*

  • Kirsh

    Qualquer frase encerrada sempre por um “bitch” do Jessie de Breaking Bad

  • Juliana

    -Há. Eu uso D’Arvit que é como o Frak de Battlestar. 😀

  • as

    na vdd wwtw significa, grosseiramente falando : GOROROBA.

  • Samanta Tavares

    Na verdade, eu uso MUITO o ‘Va fa a Napoli!’ do Joey e o ‘Oh no’ da Phoebe, naquele tom melodramático de quando ta tudo bem ferrado auhahuahuahuuhahua xD

  • Juju

    You Know Nothing (Jon Snow)

  • Iago

    Legen.. wait for.. daryy lol

  • Gleibson Acácio

    Yada Yada Yada de Seinfeld.

  • VALERIANA BARROS

    Muito bom.

  • Juliana Teixeira

    Bazinga!

  • Taynah Quirino

    allons- y
    de doctor who <3

  • Emerson Luvanor

    A Palavra/expressão mais usada e conhecido na escola nos anos 90 era o eterno “Uôu” sonoro do Joey, irmão da adorada BLOSSOM!!!!

  • fabio silva rabelo

    Sem dúvidas: Jack Bauer “Damn’it”

  • carlinhose

    YO BITCH!

  • Aaron Engel Gondim Peixoto

    E o sheeeeit de The Wire, ngm lembra?

  • Natália Assis

    Hodor!

  • Douglas Santos de Arruda

    That’s what She said!

  • http://www.seriemaniacos.tv/author/th-l/ Thiago Lourenço

    É sabido, Khaleesi!

  • Luis Gustavo

    “Bullshit” e “I don’t give a shit” de Suits “Serously”Greys Anatomy “It’s Known Kahleesi” Game of Thrones “Notthing Good happens after 3 am” How I Met Your Mother “Don’t Freak Out” Chuck e nunca esquecendo de “Legen… whait for it… daaaryy” Barney for ever!!!!!

  • Luis Gustavo

    Mítico essa

  • Luis Gustavo

    It’s known hehehehe

  • Bel Ribeiro

    Wibbly woobly timey wimey, Allons-y, Geronimo, Hello, sweetie!, Moisturize me e Fantastic, de Doctor Who.
    O Seriously de Grey’s Anatomy tá tão presente que eu esqueço de onde veio.
    Frack.
    You know nothing, Jon Snow. (Às vezes, misturado com Sabe de nada, inocente!)
    Yada yada yada, de Seinfeld
    Va fa a Napoli!, I know! e Devo usar minha invisibilidade para o mal ou para combater o crime?, de Friends

    Damn it!
    Quebrar o vidro, que eu uso mesmo sem ter assistido HIMYM

  • KRIS

    BAZINGA. !!!!!

  • Nádia Albino

    É “2 AM” mas percebeu-se a intenção :)

  • Nádia Albino

    Como ninguém se lembrou do “Challenge accepted”? Se sim, peço desculpa mas não li tds os comentarios…

  • http://comicseriesbr.blogspot.com.br/ Comic Series

    [Felix voice’s] Holy shit! – Orphan Black

  • Andrea Camargo

    Eu ainda prefiro o Frell de Farscape …

  • Luiz Fernando Barreto Araujo

    “Sheeeeit” do Senador Clay Davis, de The Wire!

  • Joao Victor

    Stringer: I need you to hit somebody.
    Slim charles: Who we hittin?
    Stringer: Clay Davis.
    Slim Charles THE Clay Davis… Dowtown Clay davis?!

  • Renata Linhares

    Unagui – Friends
    Oooh Myyyyyy Goooood – Janice – Friends
    welcome to my place – two broke girls

  • Leyner

    Why God, Why? Tribbiani, Joey

  • Luana Karla Nogueira

    Joey doesn’t share food! Friends

  • Mama

    jibber-jabber. Quando alguém tá falando coisa que eu não entendo ou acho besteira, sempre vem a imagem da Penny falando isso pro Sheldon.

  • Irineia Araujo

    Ah… mas ja era febre por aqui (sabe de nada inocente… #OLX

  • OmarMitta

    Cuidado com tantas frases, pode acabar falando “Spoileers!!!” – Querida River Song, Sentiremos saudades agora que você está teoricamente fora da série de vez.